使徒信經是基督教重要的信仰指北針。在耶穌傳道的時期,初代教會的早期,都是靠口耳相傳,除了舊約經書之外、並沒有什麼經典可以被使用。在保羅收監遇難之後,使徒們聚集開會,包括好幾位跟隨過耶穌的使徒、要定下什麼是他們所信的、所傳的,這就是使徒信經的起源。當時也就決定已經在教會間流傳的保羅書信、是可以被來作為教導的依據,而四福音是還要再後來,由幾位作者再根據這些口耳相傳的教訓書寫成書的。使徒信經這十二到十八句話(看標點符號怎樣落),大約也在同一時期被定稿。
使徒信經的中文翻譯如下,天主教、東正教和各基督教派都是承認的:
我信全能的天主父,天地萬物的創造者。我信父的唯一子,我們的主耶穌基督,衪因聖神降孕,由童貞瑪利亞誕生;祂在比拉多執政時蒙難,被釘在十字架上,死而
安葬,祂下降陰府,第三日從死者中復活;祂升了天,坐在全能天主父的右邊,祂要從天降來,審判生者死者。我信聖靈。我信聖而公教會,聖徒的相通。罪過得赦
免。肉身的復活。永恆的生命。阿們。
基督宗教新約正典的發展很複雜, 大概在第二世紀成型, 在第四世紀才確定. 一直到馬丁路德才又有爭議, 但是最後各教派還是維持天主教的傳統內容.
回覆刪除https://en.wikipedia.org/wiki/Development_of_the_New_Testament_canon
大約相當的年代,中國也有漢武帝罷逐百家獨尊儒家,當權者淨化被統治者的思想;當年的耶穌,真的如被淨化過的新約聖經所說的嗎?諸多早期、但被排擠成「偽經」所記載的耶穌,似乎不太一樣!《猷大福音書》就是一個活生生的例子。
回覆刪除我讀過好幾本偽次經,的確在細節方面有出入。要知道新約都是在主昇天之後幾十年寫的。是先有保羅書信,而耶穌生平在那時都是口耳相傳;要到之後才有人把耶穌生平寫成福音書。曾有二十多本不同福音書流傳。這就是為什麼教會必需整理福音書。
回覆刪除連可蘭經,將近主後五百年都有關於耶穌的記載