創世紀三章:1 耶和華神所造的,唯有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「神豈是真說,不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」 2 女人對蛇說:「園中樹上的果子我們可以吃, 3 唯有園當中那棵樹上的果子,神曾說:『你們不可吃,也不可摸,免得你們死。』」 4 蛇對女人說:「你們不一定死! 5 因為神知道你們吃的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。」
不知道大家有沒有注意到,到目前為止,那個神為亞當所造的配偶在這裡還是叫女人,因為他也是唯一的女人,不需要有名字來分別是哪一個。然後神所造的活物當中還有蛇,是很狡猾的,牠還能和女人說話,或者是那個時候的女人還有能力能夠聽懂蛇的話,和其它的活物溝通。
然而蛇確實是狡猾,牠自己不敢作的事卻鼓動女人去做。園中有許許多多可吃的果子,唯有一種果子是禁果、是不可吃的。這個蛇就用話去逗女人,牠說「神豈是真說,不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」這句話在我們華人的認識裡是比較難以瞭解的、因為語法的不同。
中文版的聖經更像是直截按字來翻譯,但是我們要了解「所有」樹的果子 的"所有"的意義,那是如果有一樣不行、那就不能叫做是所有的了。所以這句話如果是按照意思來翻譯,那應該要翻成「神豈示真說,並非是園中的果子你們都是可以吃的」
你看,女人明白這個蛇所要講的是什麼,她就回答蛇說「園中樹上的果子我們可以吃, 唯有園當中那棵樹上的果子,神曾說:『你們不可吃,也不可摸,免得你們死。』」你們看,女人在回答蛇時,所引用神的話就已經錯誤了、和神的原話不同。
我們不知道是女人自己的理解錯誤,或者是亞當在傳話的時候已經將這話傳錯;因為神說這話「只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死」的日子,女人還沒有被造,所以她所聽到的這話是從亞當那邊可以傳話過去的。
神的原話並沒有包括不可以摸,也不是說免得你們死。可能亞當為了強調這個危險,加上了不可摸的指示,但是就算是好心的改動神的話語,後來都有可能成為日後的破口。在這裡可能就是如此的情形,可能那女人看到了蛇纏繞在那禁果上也沒有死,這才信心動搖了。
我們常常可以看到這樣改動神話語的例子在我們周圍,在我們的教會裡。很多聖經裡的話語被有心人拿出來斷章取義、要我們相信;特別是一些合乎我們情慾的話,例如得到祝福,得到勝利,這些話若是沒有看它們的前後關係和背景,這種引用是有很多錯誤的;而我們要特別當心這樣的引用,免得成為我們的破口。
那蛇在一開始的時候問女人是關於所有的果子,到這裡就露出了真正的目地,那就是那分別善惡樹的果子。蛇就告訴女人「你們不一定死!」這是謊言!神對亞當說「你吃的那日必死」那是真言;但是蛇話中的後半段話「你們吃的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。」
只是眼睛明亮了並不一定是好事,女人卻不明白,她看到了後半段話「你們便如神能知道善惡」就非常的動心,因為她是沒有這能力的,就私心非常羨慕,於是這樣便成了引誘她的動機,我們明天再來看為何這件事成為人所犯的大罪,願上帝憐憫我們,感謝讚美我們的主。
沒有留言:
張貼留言