帖撒羅尼迦前書一章: 6 並且你們在大難之中蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道,就效法我們,也效法了主, 7 甚至你們做了馬其頓和亞該亞所有信主之人的榜樣。 8 因為主的道從你們那裡已經傳揚出來,你們向神的信心不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處也都傳開了,所以不用我們說什麼話。
保羅告訴帖撒羅尼迦教會的會眾:我知道你們是蒙揀選的,因爲福音傳到帖撒羅尼迦並非是偶然的,那乃是有神的權能和聖靈的帶領,這便是有神揀選的證明,神揀選了在帖撒羅尼迦的希臘人,不但是如此,聖靈在眾人之中尚且有個別的揀選。
你光是希臘人、帖撒羅尼迦人,福音也傳到所在的地區,那只能說明神的揀選臨到了這個地區、這個民族;但是並不能說明你就是被神揀選的了;保羅的句子還有一個並且,是什麼樣的條件呢?
保羅說:你們在大難之中蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道,就效法我們,也效法了主。這個情況就是保羅所看到的被揀選的直接證據了;首先我們願意成爲那些傳福音給我們的人、並耶穌基督的跟隨者。
在中文和西方語系裡面有一個不同之處,那就是他們將重要之事會放在後面,但是中文會放在前面,這可能是和合本會如此翻譯的原因;但是我個人覺得他們在此用如此的翻譯方法並不恰當,我們可以看看新譯本是如何翻譯此段的
「你們效法了我們,也效法的主,在大患難中,帶著聖靈的喜樂接受了真道」、並且中文標準本的翻譯也與此類似。這樣的翻譯的順序和原文希臘文相似,我認爲是不僅僅是想表達重要性,並且也是和時間順序有關的。
也就是說一個人信主得救,首先是有人要傳福音給他,他願意接受了,就效法那個傳福音給他的人,傳道人作什麼,如何敬拜,如何讀經禱告,甚至如何的告訴人這個福音的大好消息,我們都效法了。
在這個過程中,我們也從所受的道中看到了,傳道人原來是效法主耶穌基督,那麼我們也效法主耶穌基督,並繼續的在所學的道中繼續的成長,到了某個時刻,我們就蒙受了聖靈所賜予的喜樂,這喜樂就算是大患難也擋不住,這也就是所謂聖靈的印記。
在這一句話中,保羅大至的講述了人信主跟從主的過程,先是跟從和效法,這並不需要我們明白什麼大道理便可以跟從。但是事情並不只是僅止於此,我們也要在這個過程當中領受真道,便能得了聖靈所賜的喜樂。
得到了聖靈所賜的喜樂(或是聖靈的印記)但那也並非就是信主的終點。生命的成長和茁壯是持續不斷的,當一個信徒有了主也有了茁壯生命。他必會站起來將這救恩的福音傳給更多的人;這就是保羅說:因為主的道從你們那裡已經傳揚出來了,帖撒羅尼迦的教會也向外差傳、開始傳福音了。
這便是真正蒙神揀選的明証了,我們不但是蒙神揀選得救,並且也按照神自己的旨意開始爲主作工了。到了這程度,我們已經不必再從人的口中得著什麼蒙揀選的肯定了,我們自己也明白了神的旨意,可以給別人如此的肯定了。
2025年4月1日 星期二
被揀選的確據(帖前1:6)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言